Pragmatic 101: Your Ultimate Guide For Beginners
작성자 정보
- Hildred 작성
- 작성일
본문
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
In addition to learner-internal influences CLKs' understanding of their own resistance to change and the social ties they were able to draw from were crucial. RIs from TS and ZL, for example, cited their relationships with their local professors as a major factor in their rational decision to avoid criticizing a strict professor (see example 2).
This article reviews all local published pragmatic research on Korean until 2020. It focuses on key pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The discourse completion test is a common tool in pragmatic research. It has many advantages but it also has its drawbacks. The DCT, for example, is unable to account for cultural and individual differences. The DCT can also be biased and result in overgeneralizations. Therefore, it is important to analyze it carefully prior to using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT is a useful instrument to study the connection between prosody, information structure, and non-native speakers. The ability of the DCT in two or more stages to alter social variables related to politeness can be a strength. This ability can aid researchers understand the role of prosody in communication across different cultural contexts, a key issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics DCT is among the most useful tools to analyze the communication habits of learners. It can be used to examine various issues that include politeness, turn taking, and lexical choice. It can also be used to assess the phonological complexity of learners' speech.
A recent study utilized a DCT to assess EFL students' refusal skills. Participants were given various scenarios and were required to choose a suitable response from the options provided. The researchers found the DCT to be more effective than other refusal methods like the use of a questionnaire or video recordings. However, the researchers warned that the DCT should be employed with caution and include other data collection methods.
DCTs can be designed using specific linguistic criteria, such as form and content. These criteria are intuitive and based on the assumptions of test designers. They may not be precise and could misrepresent how ELF learners respond to requests in real-world interactions. This issue calls for more research on alternative methods of assessing refusal competency.
A recent study has compared DCT responses to requests submitted by students via email versus the responses gathered from an oral DCT. The results revealed that the DCT was more direct and 프라그마틱 슬롯 무료 traditionally indirect request forms and a lower use of hints than email data did.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study examined Chinese learners' pragmatic choices when using Korean. It used a variety of experimental tools such as Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions, and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs with upper-intermediate proficiency who gave responses to DCTs and MQs. They were also required to provide reflections on their evaluations and refusals in RIs. The results indicated that the CLKs were more likely to reject native Korean pragmatic norms, and their choices were influenced by four primary factors that included their personalities, their multilingual identities, their ongoing lives, and their relational affordances. These findings have pedagogical implications for L2 Korean assessment and 프라그마틱 무료슬롯 데모 (www.google.Co.Zm) teaching.
The MQ data was analyzed first to identify the participants' choices in practice. The data was classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the selections were matched with their linguistic performance in DCTs to determine whether they showed a pattern of resistance to pragmatics or not. Interviewees were also required to explain why they chose the pragmatic approach in certain situations.
The results of the MQs and DCTs were then analysed using descriptive statistics and z-tests. The CLKs were discovered to use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This is likely due to their lack of experience with the target languages, leading to a lack of understanding of the korean pragmatic norms. The results showed that CLKs' preferences to diverge from L1 and L2 norms or to converge towards L1 varied depending on the DCT circumstances. In situations 3 and 12 CLKs favored diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, while in Situation 14 CLKs favored convergence to L1 norms.
The RIs also revealed CLKs were aware of their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one within two days after participants completed the MQs. The RIs, which were transcribed and recorded by two coders who were independent and then coded. Coding was an iterative process in which the coders listened and discussed each transcript. The results of coding are evaluated against the original RI transcripts to determine whether they captured the underlying pragmatic behavior.
Interviews with Refusal
The key question in pragmatic research is: Why do certain learners refuse to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question using a variety of experimental instruments, including DCTs MQs, DCTs, and RIs. The participants comprised 46 CLKs, 44 CNSs and 45 KNSs from five Korean universities. The participants were asked to complete the DCTs and MQs in their L1 or L2. Then they were invited to a RI where they were asked consider their responses to the DCT situations.
The results showed that, on average, the CLKs resisted the pragmatic norms of native speakers in more than 40% of their answers. They did this despite the fact that they were able to create patterns that closely resembled native speakers. In addition, they were conscious of their own pragmatism. They attributed their actions to learner-internal factors such as their personalities and identities that are multilingual, as well as ongoing life histories. They also referred to external factors, such as relational benefits. For instance, they outlined how their relationships with professors helped facilitate more relaxed performance with respect to the linguistic and intercultural rules of their university.
However, the interviewees also expressed concerns about the social pressures and 무료슬롯 프라그마틱 consequences that they could be subjected to if they strayed from their local social norms. They were worried that their native friends might perceive them as "foreigners" and think they were ignorant. This worry was similar to the concerns expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native speakers pragmatic norms aren't the norm for Korean learners. They may still be a useful model for official Korean proficiency tests. Future researchers should consider reassessing the validity of these tests in different contexts and in particular situations. This will allow them to better understand how different cultural environments can affect the pragmatic behavior of L2 students in the classroom and beyond. This will also assist educators to create better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risks consultancy.
Case Studies
The case study method is a research method that employs intensive, participant-centered research to study a specific subject. This method uses various sources of data including interviews, observations, and documents, to support its findings. This kind of research can be used to analyze unique or complex topics that are difficult for other methods to assess.
In a case study the first step is to define the subject and the purpose of the study. This will allow you to identify which aspects of the topic should be studied and which ones can be skipped. It is also helpful to read the literature on to the topic to gain a better understanding of the subject and place the case study within a wider theoretical framework.
This case study was based on an open source platform such as the KMMLU leaderboard [50], and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the experiment revealed that L2 Korean students were extremely vulnerable to native models. They were more likely to select incorrect answer options that were literal interpretations of prompts, which were not based on the correct pragmatic inference. They also showed an unnatural tendency to include their own text, or "garbage," to their responses, which further hampered their quality of response.
Moreover, the participants of this case study were L2 Korean learners who had reached level 4 in the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) at the end of their second or third year of university and were hoping to achieve level 6 for their next test. They were asked to answer questions about their WTC/SPCC as well as pragmatic awareness and comprehension.
The interviewees were given two scenarios, each of which involved an imaginary interaction with their interactants and were asked to select one of the following strategies when making a request. They were then asked to explain the reasons behind their decision. Most of the participants attributed their pragmatic resistance to their personalities. TS for instance stated that she was difficult to talk to and refused to ask about the wellbeing of her colleague when they had a lot of work, even though she thought native Koreans would.
In addition to learner-internal influences CLKs' understanding of their own resistance to change and the social ties they were able to draw from were crucial. RIs from TS and ZL, for example, cited their relationships with their local professors as a major factor in their rational decision to avoid criticizing a strict professor (see example 2).
This article reviews all local published pragmatic research on Korean until 2020. It focuses on key pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The discourse completion test is a common tool in pragmatic research. It has many advantages but it also has its drawbacks. The DCT, for example, is unable to account for cultural and individual differences. The DCT can also be biased and result in overgeneralizations. Therefore, it is important to analyze it carefully prior to using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT is a useful instrument to study the connection between prosody, information structure, and non-native speakers. The ability of the DCT in two or more stages to alter social variables related to politeness can be a strength. This ability can aid researchers understand the role of prosody in communication across different cultural contexts, a key issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics DCT is among the most useful tools to analyze the communication habits of learners. It can be used to examine various issues that include politeness, turn taking, and lexical choice. It can also be used to assess the phonological complexity of learners' speech.
A recent study utilized a DCT to assess EFL students' refusal skills. Participants were given various scenarios and were required to choose a suitable response from the options provided. The researchers found the DCT to be more effective than other refusal methods like the use of a questionnaire or video recordings. However, the researchers warned that the DCT should be employed with caution and include other data collection methods.
DCTs can be designed using specific linguistic criteria, such as form and content. These criteria are intuitive and based on the assumptions of test designers. They may not be precise and could misrepresent how ELF learners respond to requests in real-world interactions. This issue calls for more research on alternative methods of assessing refusal competency.
A recent study has compared DCT responses to requests submitted by students via email versus the responses gathered from an oral DCT. The results revealed that the DCT was more direct and 프라그마틱 슬롯 무료 traditionally indirect request forms and a lower use of hints than email data did.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study examined Chinese learners' pragmatic choices when using Korean. It used a variety of experimental tools such as Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions, and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs with upper-intermediate proficiency who gave responses to DCTs and MQs. They were also required to provide reflections on their evaluations and refusals in RIs. The results indicated that the CLKs were more likely to reject native Korean pragmatic norms, and their choices were influenced by four primary factors that included their personalities, their multilingual identities, their ongoing lives, and their relational affordances. These findings have pedagogical implications for L2 Korean assessment and 프라그마틱 무료슬롯 데모 (www.google.Co.Zm) teaching.
The MQ data was analyzed first to identify the participants' choices in practice. The data was classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the selections were matched with their linguistic performance in DCTs to determine whether they showed a pattern of resistance to pragmatics or not. Interviewees were also required to explain why they chose the pragmatic approach in certain situations.
The results of the MQs and DCTs were then analysed using descriptive statistics and z-tests. The CLKs were discovered to use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This is likely due to their lack of experience with the target languages, leading to a lack of understanding of the korean pragmatic norms. The results showed that CLKs' preferences to diverge from L1 and L2 norms or to converge towards L1 varied depending on the DCT circumstances. In situations 3 and 12 CLKs favored diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, while in Situation 14 CLKs favored convergence to L1 norms.
The RIs also revealed CLKs were aware of their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one within two days after participants completed the MQs. The RIs, which were transcribed and recorded by two coders who were independent and then coded. Coding was an iterative process in which the coders listened and discussed each transcript. The results of coding are evaluated against the original RI transcripts to determine whether they captured the underlying pragmatic behavior.
Interviews with Refusal
The key question in pragmatic research is: Why do certain learners refuse to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question using a variety of experimental instruments, including DCTs MQs, DCTs, and RIs. The participants comprised 46 CLKs, 44 CNSs and 45 KNSs from five Korean universities. The participants were asked to complete the DCTs and MQs in their L1 or L2. Then they were invited to a RI where they were asked consider their responses to the DCT situations.
The results showed that, on average, the CLKs resisted the pragmatic norms of native speakers in more than 40% of their answers. They did this despite the fact that they were able to create patterns that closely resembled native speakers. In addition, they were conscious of their own pragmatism. They attributed their actions to learner-internal factors such as their personalities and identities that are multilingual, as well as ongoing life histories. They also referred to external factors, such as relational benefits. For instance, they outlined how their relationships with professors helped facilitate more relaxed performance with respect to the linguistic and intercultural rules of their university.
However, the interviewees also expressed concerns about the social pressures and 무료슬롯 프라그마틱 consequences that they could be subjected to if they strayed from their local social norms. They were worried that their native friends might perceive them as "foreigners" and think they were ignorant. This worry was similar to the concerns expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native speakers pragmatic norms aren't the norm for Korean learners. They may still be a useful model for official Korean proficiency tests. Future researchers should consider reassessing the validity of these tests in different contexts and in particular situations. This will allow them to better understand how different cultural environments can affect the pragmatic behavior of L2 students in the classroom and beyond. This will also assist educators to create better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risks consultancy.
Case Studies
The case study method is a research method that employs intensive, participant-centered research to study a specific subject. This method uses various sources of data including interviews, observations, and documents, to support its findings. This kind of research can be used to analyze unique or complex topics that are difficult for other methods to assess.
In a case study the first step is to define the subject and the purpose of the study. This will allow you to identify which aspects of the topic should be studied and which ones can be skipped. It is also helpful to read the literature on to the topic to gain a better understanding of the subject and place the case study within a wider theoretical framework.
This case study was based on an open source platform such as the KMMLU leaderboard [50], and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the experiment revealed that L2 Korean students were extremely vulnerable to native models. They were more likely to select incorrect answer options that were literal interpretations of prompts, which were not based on the correct pragmatic inference. They also showed an unnatural tendency to include their own text, or "garbage," to their responses, which further hampered their quality of response.
Moreover, the participants of this case study were L2 Korean learners who had reached level 4 in the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) at the end of their second or third year of university and were hoping to achieve level 6 for their next test. They were asked to answer questions about their WTC/SPCC as well as pragmatic awareness and comprehension.
The interviewees were given two scenarios, each of which involved an imaginary interaction with their interactants and were asked to select one of the following strategies when making a request. They were then asked to explain the reasons behind their decision. Most of the participants attributed their pragmatic resistance to their personalities. TS for instance stated that she was difficult to talk to and refused to ask about the wellbeing of her colleague when they had a lot of work, even though she thought native Koreans would.
관련자료
-
이전
-
다음
댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.